суббота, 12 сентября 2009 г.

Изучение буддизма в России и за рубежом. Часть 29

Главными чертами англо-германской школы был преимущественный и практически исключительный энтузиазм к палийскому тхеравадинскому буддизму, который представители данной школы до конца 30-х годов разглядывали в качестве либо просто тождественного раннему буддизму, «буддизму Будды», либо только слегка измененного представителями сангхи. Махаяна практически на сто процентов игнорировалась данной школой как явление позже и подверженное влиянию индуизма.
Кстати, пригодится мне охранная сигнализация в загородный дом, чтобы чувствовать себя уверенно, уезжая в город. Пора решить вопросы безопасности.
Главной наградой британской школы является создание в 1881 г. (женами Рис-Дэвидс) “Pali Text Society”, другими словами, общества, целью которого ставилось исследование палийских буддийских текстов на британский язык. В текущее время цель Общества может считаться выполненной — фактически вся палийская Типитака и большая часть знатных неканонических текстов на пали переведены на британский язык, став доступными для хоть какого исследователя, читающего по-английски. Не считая того, Общество выпустило ряд словарей и индексов очень высочайшего свойства. Большая награда в переводе текстов Типитаки принадлежит британской исследовательнице Айсалин Блю Хорнер (Isaline Blew Horner), бывшей четвертым президентом Общества (расцвет ее научной и переводческой деятельности приходится на 30-50-е годы).

Пора учиться. ALL-LEVEL.ru - полезное при выборе детского сада место. Всегда объективная информация про образование.

Настало время скачать Дневники вампира и узнать все подробности.

Комментариев нет: