вторник, 1 сентября 2009 г.

Изучение буддизма в России и за рубежом. Часть 16

Завтра на фирме закажем автоперевозки, чтобы решить некоторые вопросы.

С началом так именуемой «хрущевской оттепели» буддологические исследования в нашей стране неуверенно возрождаются, но до этого времени им не удалось затмить довоенный уровень. Важную роль в процессе этого возрождения сыграло возвращение на родину известного тибетолога и буддолога Ю.Н. Рериха, отпрыска известного художника. Ю.Н. Рерих много сделал для возрождения Библиотеки Буддики, опубликовав в 1960 г. под ее грифом перевод 1-го из важных памятников ранешнего палийского буддизма — Дхаммападу (в переводе В.Н. Топорова). Публикация перевода вызвала скандал — академические чиновники обвинили ученого в проповеди «поповщины»; Ю.Н. Рерих с трудом переносит травлю и скоро погибает. Но в 1963 г. опять-таки под грифом Библиотеки Буддики Б.И. Панкратов и Э.Н. Темкин публикуют приготовленную к изданию еще Е.Е. Обермиллером главу из «Пурва бхавана крама» Камалашилы. После чего Библиотека Буддика снова замирает на десятилетия.

Очень нам повезло, так как аренда зала в киеве оказалась идеальным решением проблемы.

Комментариев нет: