воскресенье, 4 октября 2009 г.

Изучение буддизма в России и за рубежом. Часть 39

Наиболее того, конкретно успехи буддологии сделали вероятной для дальневосточных буддистов саму постановку вопросца о аутентичности своей традиции. Ведь в прошедшем для буддиста Стране восходящего солнца либо Китая вопросец о соотношении его традиции с нормативной индийской просто не существовал — все школы исходили из веры в то, что их учение и есть подлинный буддизм, процветавший в Индии и проповеданный некогда самим Буддой Шакьямуни. Академическая буддология принесла с собой понимание конструктивного отличия дальневосточной традиции от базисной индийской.

Тут характерен тот факт, что буддийские ученые, близкие «критическому буддизму», предпочитают тибетские переводы индийских философских текстов китайским. Это отчетливо проявляется даже в работах китайских ученых данного направления, которые признают адекватными лишь переводы Сюань-цзана и тибетских лоцзава (в связи с сиим они поощряют исследование тибетского языка своими учениками, что очень нехарактерно для Китая). Тут довольно показателен пример 1-го из наистарейших буддийских ученых КНР — доктора Хань Цзинцина, по своим мировоззренческим установкам чрезвычайно близкого к «критическому буддизму». Ежели же учитывать тот факт, что в КНР повсевременно растет энтузиазм к Сюань-цзану и его наследию (а конкретно Сюань-цзан с его приверженностью к индийским эталонам выступает для «критического буддизма» в качестве образцового «истинного» буддиста Восточной Азии), то можно представить, что и позиции «критического буддизма» там будут укрепляться.

Существенно поднять свой уровень помогли мне книги о покере, в которых описаны все нюансы этой увлекательной игры.

Чем лучше знаешь ночные клубы харькова, тем выше шанс хорошо отдохнуть и провести время.

Комментариев нет: